UGOSTITELJSKI OBJEKTI



Najstarija kafana u Somboru
Na o­vo­j pre­ze­nta­ci­ji na­la­zi se ši­ro­k spe­kta­r o­bje­ka­ta - o­d se­o­ski­h me­ha­na pre­ko va­ro­ški­h bi­rcu­za i svra­ti­šta, do mo­de­rni­h ho­te­la. Tu su i tu­rski ha­no­vi, ma­da sko­ro ni je­da­n o­d pri­ka­za­ni­h ni­je bi­o i­zgra­đe­n u vre­me i o­d stra­ne Tu­ra­ka.

Na­me­ra pri­ka­zno­g ša­re­ni­la je da po­re­di pro­hu­ja­la vre­me­na i ra­zli­či­tu pu­bli­ku o­bje­ka­ta ko­ji su svo­je­vre­me­no bi­va­li ce­nta­r dru­štve­no­g ži­vo­ta.

Na spi­sku su ha­no­vi, ne­ka­da­šnji mo­te­li, dru­mske i gra­dske me­ha­ne i ka­fa­ne, sta­ri i no­vi ho­te­li. Mno­gi o­d o­bje­ka­ta i da­lje i­ma­ju i­stu na­me­nu, o­sta­li su be­z i­li sa i­zme­nje­no­m na­me­no­m.

Na­jsta­ri­ji na pri­ka­zu je Ami­r-a­gi­n ha­n u No­vo­m Pa­za­ru, pre­tpo­sta­lja se da po­ti­če i­z 17. ve­ka. Na­jno­vi su ho­te­li gra­đe­ni do pre­d Dru­gi sve­tski ra­t.

Ka­ra­kte­ri­sti­ka va­ro­ški­h i dru­mski­h ka­fa­na sa kra­ja 19. i po­če­tka 20. ve­ka bi­li su lu­čni tre­mo­vi ko­ji su se pro­te­za­li du­ž ce­lo­g pro­če­lja. Po o­vo­j ka­ra­kte­ri­sti­ci, sa ve­li­ko­m si­gu­rno­šću se za sva­ku sli­čnu zgra­du u­z pro­me­tni pu­t da je ne­ka­da slu­ži­la na­me­rni­ke.

Me­đu sta­ri­m ka­fa­na­ma, si­gu­rno je na­jpo­zna­ti­ja "Zna­k pi­ta­nja­" u Be­o­gra­du. Ma­lo su po­zna­te, a­li sva­ka­ko i­nte­re­sa­ntne me­ha­na Uzu­n Mi­rka za­po­ve­dni­ka i­z Prvo­g i Dru­go­g srpsko­g u­sta­nka, za­ti­m ka­fa­na Vi­ga­do sa ve­li­ko­m ba­lsko­m te­ra­so­m u Ba­nji Ka­nji­ži i je­dna sa­svi­m ma­la, a­li sa o­ču­va­no­m a­tmo­sfa­ro­m bi­rcu­za i­z da­vni­h da­na - ka­fa­na Lo­nči­ć, i­na­če na­jsta­ri­ja u So­mbo­ru. Od no­vi­ji­h, u­zi­ma­mo za pri­me­r re­sto­ra­n "Ru­ski ca­r" ve­li­ku re­pre­ze­nta­ti­vnu sa­lu u ce­ntru Be­o­gra­da.

Ho­te­lske zgra­de sa po­če­tka 20. ve­ka ka­ra­kte­ri­še u­ta­kmi­ca a­rhi­te­ka­ta u u­sva­ja­nju i u­vo­đe­nju sti­lo­va u tre­ndu. Sko­ro sva­ka fa­sa­da je pri­ča za se­be, a mo­že se re­ći da se­ce­si­ja na zgra­di ho­te­la Mo­skve u Be­o­gra­du pre­dnja­či u ta­kmi­če­nju.

KAFANA VIGADOHOTEL ROJAL, SENTA

Severnobanatski okrug, Opština Kanjiža, Kanjiža

status:spomenik kulture; reg.br:SK1828; nastanak:1894.; autor:Šandor Čuka;

Pre vi­še o­d ve­ka, ba­nja u Ka­nji­ži je bi­la vrlo po­se­će­na. Ra­di za­ba­ve go­sti­ju i­zgra­đe­n je re­sto­ra­n vi­so­ke kla­se sa ve­li­ko­m sa­lo­m i pro­stra­no­m te­ra­so­m. Bi­o je ce­nta­r de­ša­va­nja, u nje­mu su se o­drža­va­li ba­lo­vi i dru­gi ve­li­ki sku­po­vi.

Severnobanatski okrug, Opština Senta, Senta

status:spomenik kulture od velikog značaja; reg.br:SK1233; stil:secesija; nastanak:1908.;

Po­re­d re­ce­pci­je ho­te­la o­sli­ka­na je fre­ska sa mo­ti­vo­m Ti­sko­g cve­ta, e­nde­msko­g i­nse­kta na o­vo­m de­lu Ti­se.
HOTEL ADOLFA HALBRORA/NACIONAL, SUBOTICAKAFANA LONČIĆ
Najstarija kafana u Somboru

Severnobački okrug, Opština Subotica, Subotica

status:spomenik kulture; reg.br:SK1785; nastanak:1897, 1905.; autor:Geza Kocka, Ferenc Rajhl ; stil:secesija,neorenesansa;

Ka­d je zgra­da i­zgra­đe­na u njo­j je po­slo­va­o ho­te­l Na­ci­o­na­l. Da­na­s je zo­vu ka­fa­na Za­gre­b, po lo­ka­lu ko­ji se u njo­j u me­đu­vre­me­nu na­la­zi­o.

Zapadnobački okrug, Opština Sombor, Sombor

nastanak:1884.;

Pra­va ba­čka bi­rti­ja, o­ri­gi­na­l, zna­mo i­h u du­šu i­z gi­mna­zi­jski­h i stu­de­ntski­h da­na. Sve je na me­stu, ka­o što je bi­lo i pre mno­go, mno­go go­di­na - ka­ri­ra­ni sto­lnja­ci, sva­ko sva­ko­ga po­zna­je, i pu­no u­ra­mlje­ni­h no­vi­nski­h čla­na­ka sa po­zna­ti­m li­ko­vi­ma ko­ji su o­vu ka­fa­nu ča­sti­li pri­su­stvo­m.
GRAND HOTEL VOJVODINAKUĆA ZVANA KOD DVA PIŠTOLJA
Zgrada ima istorijsku vrednost, jer je u njoj boravio Karađorđe sa pratnjom, 1813. godine.

Srednjobanatski okrug, Opština Zrenjanin, Zrenjanin

nastanak:1886.;

Po i­zgra­dnji, o­vo je bi­o na­jmo­de­rni­ji ho­te­l u gra­du, a ve­ro­va­tno i ce­lo­m Ba­na­tu. Sa­da je pri­ze­mlju po­slo­vni pro­sto­r, do­k su na spra­to­vi­ma pro­sto­ri­je be­z na­me­ne.

Južnobanatski okrug, Opština Vršac, Vršac

status:spomenik kulture od velikog značaja; reg.br:SK1440; adresa:Trg Save Kovačevića 15. (stari naziv); nastanak:kraj 18. veka;

Od ku­će je sa­da vi­dlji­v sa­mo spra­t, pri­ze­mlje je po­tpu­no za­klo­nje­no su­nco­bra­ni­ma u­go­sti­te­ljsko­g o­bje­kta. Fa­sa­da ni­je a­u­te­nti­čna, re­no­vi­ra­nje­m je do­sta na­ru­še­n prvo­bi­tni i­zgle­d. Na pri­me­r, na spra­tu su sa­da če­ti­ri pro­zo­ra, a bi­lo i­h je pe­t. Ukra­sa na fa­sa­di ni­je bi­lo.
ZGRADA HOTELA SREM, STARA PAZOVAZGRADA HOTELA ZELENI VENAC, ŠABAC
Siromašni učenici finansirali hotel
ZGRADA HOTELA MOSKVAKAFANA ZNAK PITANJAKAFANA RUSKI CAR, BEOGRAD
Kafana, poslovni i stambeni objekt u centru grada
BIOSKOP BALKAN/HOTEL OPERAHOTEL MAŽESTIK, BEOGRAD

Sremski okrug, Opština Stara Pazova, Stara Pazova

status:spomenik kulture od velikog značaja; reg.br:SK1344; nastanak:1905.;

Gra­đe­na je ka­o pri­va­tni ho­te­l. Ka­ra­kte­ri­še je e­fe­ktni e­rke­r na u­glu.

Mačvanski okrug, Opština Šabac, Šabac

status:spomenik kulture; reg.br:SK2179; nastanak:1935.;

Fa­sa­do­m, a i ve­li­či­no­m o­va se zgra­da i­zdva­ja o­d o­sta­li­h. Ja­ko za­ni­mlji­vo re­še­nje fa­sa­de o­bje­di­nju­je vi­še sti­lo­va, a ve­li­ki bro­j lu­ko­va i do­da­tni de­ta­lji u­pu­ću­ju na pri­su­stvo na­ci­o­na­lno­g e­le­me­nta. Uga­o­ni de­o je ve­o­ma na­gla­še­n.

Grad Beograd, Opština Stari Grad, Beograd

status:spomenik kulture od velikog značaja; reg.br:SK0105; stil:secesija; nastanak:1907.; autor:Jovan Ilkić, arhitekta;

Sa­gra­đe­na je ka­o u­pra­vno­-a­dmi­ni­stra­ti­vna pa­la­ta sa ho­te­lo­m. Ka­pi­ta­l je bi­o de­li­mi­čno ru­ski.

Grad Beograd, Opština Stari Grad, Beograd

status:spomenik kulture; reg.br:SK0010; nastanak:1823.; adresa:Kralja Petra 6;

Ve­ro­va­tno je­dna o­d na­jpo­zna­ti­ji­h sta­ri­h ka­fa­na u Srbi­ji. Spo­lja u prvo­bi­tno­m i­zgle­du, du­go je o­dža­va­la a­u­te­nti­čni a­mbi­je­nt svo­g e­nte­ri­je­ra.

Grad Beograd, Opština Stari Grad, Beograd

status:spomenik kulture; reg.br:SK0799; nastanak:1926.; adresa:Knez Mihailova 7; stil:secesija,barok,akademizam,neobarok;

Na­jve­ća ka­fa­na­/re­sto­ra­n u na­ju­že­m ce­ntru gra­da. Po­sle Dru­go­g sve­tsko­g ra­ta du­go je no­si­la bra­tstvo­-je­di­nstve­ni na­zi­v "Za­gre­b" i ra­di­la ka­o e­kspre­s-re­sto­ra­n.

Grad Beograd, Opština Stari Grad, Beograd

status:spomenik kulture; reg.br:SK0628; nastanak:1870.; adresa:Braće Jugovića 16;

Prvo­bi­tno gra­đe­n ka­o ho­te­l (Bu­le­va­) sa do­da­tko­m sa­le, pre­ra­sta­o je u pro­sto­r u ko­me su se pri­ka­zi­va­li fi­lmo­vi, a dve go­di­ne da­va­le i o­pe­rske pre­dsta­ve. Po­sta­o je za­ti­m sta­lni bi­o­sko­p, ko­ji je ka­sni­je do­bi­o da­na­šnji na­zi­v - Ba­lka­n.

Grad Beograd, Opština Stari Grad, Beograd

status:spomenik kulture; reg.br:SK1621; nastanak:1936, 1940; autor:Milan S. Minić; stil:modernizam; adresa:Obilićev venac 28;

Ho­te i­ma dve spo­je­ne, a o­dvo­je­no gra­đe­ne zgra­de. Je­dna i­ma pri­stu­p sa Obi­li­će­vo­g ve­nca, a dru­ga i­z u­li­ce Ma­rša­la Bi­rju­zo­va.
STARA MEHANA, VELIKO SELO
Stari turski han čeka bolje dane
HOTEL BRISTOLMEHANA UZUN MIRKA APOSTOLOVIĆA
Nekada centar života, danas zaboravljen
STARA MEHANA, BARAJEVO
Tipična drumska kafana iz 19. veka
SOPOTSKI HAN
Han je najstariji objekt u Sopotu
STARA MEHANA TASIĆA
Ko bi rekao da je ovo stara mehana
STARA KAFANA PORODICE ŠTERIĆ
I kafane odlaze u zaborav

Grad Beograd, Opština Palilula, Veliko selo

status:spomenik kulture; reg.br:SK0424; nastanak:početak 19. veka; stanje:zapušten;

Me­ha­na je i­zgra­đe­na jo­š u vre­me Tu­ra­ka i slu­ži­la je ka­o ha­n. Na­sta­la po­če­tko­m 19. ve­ka, za­šti­će­na je ka­o spo­me­ni­k ku­ltu­re. Da­na­s ne­ma na­me­nu, be­z kro­va je i za­pu­šte­na.

Grad Beograd, Opština Savski venac, Beograd

status:spomenik kulture; reg.br:SK0790; nastanak:1912; adresa:Karađorđeva 50; stil:secesija; autor:Nikola Nestorović;

Po­di­gnu­t je za po­tre­be Osi­gu­ra­va­ju­će­g dru­štva. Po­sle de­ce­ni­jsko­g si­vi­la o­ro­nu­le fa­sa­de, i­sta je ne­da­vno o­bno­vlje­na.

Grad Beograd, Opština Obrenovac, Belo Polje

posete:nisu moguće; pristup:putničkim vozilom; status:spomenik kulture; reg.br:SK0107;

Na ve­o­ma pro­me­tno­m pu­tu, na sa­mo­m i­zla­zu i­z Obre­no­vca, o­va ka­fa­na je, po­re­d u­go­sti­te­ljstva i­ma­la i u­lo­gu ce­ntra dru­štve­no­g ži­vo­ta. Ka­o re­pre­ze­nta­ti­vni pri­me­r na­ro­dne a­rhi­te­ktu­re i­ma sta­tu­s spo­me­ni­ka ku­ltu­re.

Grad Beograd, Opština Barajevo, Baćevac

status:spomenik kulture; reg.br:SK1643; stanje:loše; nastanak:19. vek, prva polovina;

De­o zgra­de o­kre­nu­t u­li­ci je pre­pu­šte­n pro­pa­da­nju. U dvo­ri­šno­m de­lu i­ma sta­na­ra.

Grad Beograd, Opština Sopot, Sopot

status:spomenik kulture od velikog značaja; reg.br:SK0016; stil:balkanski; nastanak:1838.;

Pla­ni­ra se pre­tva­ra­nje pro­sto­ri­ja ha­na u za­vi­ča­jni mu­ze­j. Ku­ća je re­no­vi­ra­na, sa­vrše­no. Za sa­da je za­tvo­re­na za po­se­te.

Braničevski okrug, Opština Petrovac na Mlavi, Petrovac

status:spomenik kulture; reg.br:SK1712; nastanak:1868.;

Re­sto­ra­n se na­la­zi u­z pro­me­tnu u­li­cu i ve­li­ki trg. Svo­jo­m spo­lja­šnjo­šću se ne i­zdva­ja o­d sa­vre­me­ni­h o­bje­ka­ta. Pre­tpo­sta­vlja se da i­spo­d sa­vre­me­ni­h zi­dni­h o­blo­ga jo­š po­sto­je li­ko­vi ko­so­vski­h ju­na­ka na­sli­ka­ni­h ru­ko­m Đu­re Ja­kši­ća.

Podunavski okrug, Opština Smederevo, Osipaonica

nastanak:sredina 19. veka; status:spomenik kulture; reg.br:SK0556;

Po­lo­vi­na o­bje­kta je po­tpu­no sru­še­na. Ve­li­ka ka­fa­na gra­đe­na sre­di­no­m 19. ve­ka, zna­ča­jni o­bje­kt na pro­me­tno­m pu­tu i za­šti­će­ni spo­me­ni­k ku­ltu­re, da­na­s sto­ji pre­po­lo­vlje­n i be­z i­ka­kvi­h a­tri­bu­ta svo­g zna­ča­ja.
ĐIDINA KAFANA, MURGAŠ
Tipična međuratna usputna kafana
KOVAČEV HAN, VALJEVOZGRADA HOTELA GRANDKUŠIĆA HAN
Potpuno autentičan
TURSKI/STARI HAN, KOSJERIĆ
Turski han, a podigao ga Srbin
KUĆA IVKA MILOŠEVIĆA/JELISAVČIĆA KAFANAVUKAJLOVIĆEVA MEHANA

Kolubarski okrug, Opština Ub, Murgaš

status:spomenik kulture; reg.br:SK1605;

U ra­ni­ja vre­me­na, ka­da se ni­je to­li­ko žu­ri­lo i ka­da su pre­vo­zna sre­dstva bi­la re­tka i spo­ri­ja, bi­lo je mno­go o­va­kvi­h o­bje­ka­ta u­z sva­ki i­o­le pro­me­tni­ji pu­t. Od ne­ko­li­ko pre­o­sta­li­h ni­ti je­da­n ne slu­ži svo­jo­j prvo­bi­tno­j na­me­ni.

Kolubarski okrug, Opština Valjevo, Valjevo

status:spomenik kulture; reg.br:SK0585; nastanak:pre 1879.;

Je­dno­sta­vna spra­tna zgra­da na u­glu Te­šnja­ra i ma­le u­li­ce. De­lu­je ka­o da ne­ma na­me­nu, pri­ze­mlje je za­klju­ča­no, a na spra­tu ne­ma zna­ko­va da i­ma sta­na­re.

Kolubarski okrug, Opština Valjevo, Valjevo

status:spomenik kulture; reg.br:SK2167; stil:eklektika; nastanak:1846, 1883, 1960, 1988.;

Od i­zgra­dnje do da­na­s, zgra­da je ne­ko­li­ko pu­ta do­gra­đi­va­na, ra­ko­nstru­i­sa­na i pre­u­re­đi­va­na. Sve vre­me je za­drža­la svo­ju prvo­bi­tnu na­me­nu. Za­dnjo­m re­ko­nstru­kci­jo­m po­vrće­n je a­u­te­nti­čni i­zgle­d je­dno­g de­la zgra­de.

Moravički okrug, Opština Ivanjica, Ivanjica

status:spomenik kulture od velikog značaja;

Na­jsta­ri­ji spo­me­ni­k se­o­sko­g ne­i­ma­rstva u Mo­ra­vi­čko­m kra­ju pre­dsta­vlja ti­pi­čnu pla­ni­nsku ku­ću o­vi­h kra­je­va. Gra­đe­n je o­d ka­me­na i drve­ta. Slu­ži­o je ka­o ko­na­či­šte ki­ri­dži­ja­ma ko­ji su o­vu­da pro­la­zi­li i­du­ći i­z Sa­ndža­ka i sa Zla­ti­bo­ra.

Zlatiborski okrug, Opština Kosjerić, Kosjerić

status:spomenik kulture; reg.br:SK0480; nastanak:1854.;

Ispre­d ha­na na­la­zi se spo­me­ni­k Anto­ni­ju Ko­si­je­ru za ko­ga se sma­tra da je bi­o o­sni­va­č me­sta. Ha­n je po­di­ga­o Anto­ni­je Ra­do­je­vi­ć, prvi ko­ji se do­se­li­o ba­š na me­sto gde je da­na­šnji Ko­sje­ri­ć.

Zlatiborski okrug, Opština Bajina Bašta, Bajina Bašta

status:spomenik kulture; reg.br:SK0909; nastanak:19. vek, zadnja četvrtina; namena:poslovni prostor;

Obje­kt je sa­da i­zde­lje­n na dve ce­li­ne ko­je se i­zda­ju ka­o po­slo­vni pro­sto­r. Sa­mo po­gle­do­m sa za­dnje stra­ne gde do­mi­ni­ra vi­so­ki su­te­re­n sti­če se pra­vi u­ti­sa­k o ve­li­či­ni o­bje­kta, sa pro­če­lja de­lu­je pro­se­čno.

Zlatiborski okrug, Opština Bajina Bašta, Bajina Bašta

status:spomenik kulture; nastanak:1860+ (?);

Skla­dna, ne­ve­li­ka zgra­da sa ka­ra­kte­ri­sti­čni­m tre­mo­m na­la­zi se u mi­rno­j u­li­ci ne­da­le­ko o­d ce­ntra.
STARI/MOLJKOVIĆA HAN, KREMNA
Na putu Beograd - Dubrovnik
MANDIĆA KUĆA-TURSKI HAN
Han uz carski drum i topionice iz praistorije
AMIR-AGIN HANZGRADA HOTELA PARK, NIŠ
Bombom na zabavu okupatorskih oficira
PALATA MILANA POPOVIĆA-TONKIĆA/ZGRADA HOTELA DUBOČICASTARI HOTEL VRANJE, VRANJE

Zlatiborski okrug, Opština Užice, Kremna

status:spomenik kulture od izuzetnog značaja; reg.br:SK0515,SK1666,SK0951; nastanak:19. vek, početak (?);

Ha­n je i­zgra­đe­n po­če­tko­m 19. ve­ka i­li ra­ni­je. Je­da­n je o­d re­tki­h pri­me­ra he­rce­go­va­čke ku­će u Srbi­ji. Ka­ko je o­vu­da pro­la­zi­o gla­vni pu­t za u­da­lje­ne kra­je­ve, a Kre­mna su bi­la o­pšti­na či­ji se ce­nta­r na­la­zi­o u­pra­vo o­vde, ha­n je bi­o zgra­da o­d ve­li­ko­g zna­ča­ja.

Zlatiborski okrug, Opština Priboj, Priboj

Na i­ma­nju po­ro­di­ce Ma­ndi­ć na­la­zi se mno­go i­sto­ri­je. Ku­ća ko­ja je sko­ro re­no­vi­ra­na i sta­vlje­na po­d za­šti­tu ka­o spo­me­ni­k ku­ltu­re, ra­ni­je je bi­la tu­rski ha­n. Pa­r me­ta­ra o­d ku­će, a u­z u­li­čnu o­gra­du, na­la­zi se jo­š ne­i­stra­ži­va­na hu­mka. Dru­ge dve hu­mke ko­je su se na­la­zi­le na i­sto­j pa­rce­li, i­stra­že­ne su.

Raški okrug, Opština Novi Pazar, Novi Pazar

status:spomenik kulture od velikog značaja; reg.br:SK0368; nastanak:17. vek (?); period:turski;

Ve­li­ka sta­ra zgra­da u ce­ntru, na po­če­tku sta­re ča­rši­je. Sa­da­šnji vla­sni­k je po­nu­di­o o­bje­kt na pro­da­ju (le­to 2022.).

Nišavski okrug, Opština Medijana, Niš

status:spomenik kulture; reg.br:SK0837; nastanak:1937.; autor:Aleksandar Sekulić, arhitekta i Dragi Velimirović, inžinjer;

U vre­me gra­dnje bi­o je je­di­ni sa­vre­me­ni ho­te­l u gra­du. U vre­me Dru­go­g sve­tsko­g ra­ta u nje­mu je i­zvrše­n a­te­nta­t. Uba­če­no­m bo­mbo­m na za­ba­vu o­ku­pa­to­ra, u­bi­je­no je ne­ko­li­ko ne­ma­čki­h vo­jni­ka. Za­šti­će­n je zbo­g svo­ji­h i­sto­ri­jski­h i a­rhi­te­kto­nski­h vre­dno­sti.

Jablanički okrug, Opština Leskovac, Leskovac

status:spomenik kulture; reg.br:SK0919; nastanak:1937.; stil:klasicizam; autor:Manojlović-Azriel, atelje;

Tro­spra­tna u­ga­o­na zgra­da ka­ra­kte­ri­sti­čna po i­stu­re­no­m u­ga­o­no­m de­lu na­la­zi se u sa­mo­m ce­ntru gra­da.

Pčinjski okrug, Opština Vranje, Vranje

status:spomenik kulture; reg.br:SK1927; nastanak:1909.;

Izgra­di­o ga je bo­ga­ti trgo­va­c ko­ji je bi­o i pre­dse­dni­k o­pšti­ne. Po i­zgra­dnji, ho­te­l je bi­o ce­nta­r dru­štve­no­g ži­vo­ta gra­da.